Le lexique "Chaussure" CTC est multilingue : français, anglais, italien, espagnol.
Cet extrait vous donne un aperçu de la traduction des termes techniques que vous pourrez y trouver.
Lettre G : 21 entrées.
Grande entrée
Long heel girth - Medida talonera empeine - Entrata
Grande fillette (chaussure)
Maid's footwear - Jovencita o pollita - Sottodonna
Gabarit
Gauge - Galga - Dima
Galbage (tige)
Preforming of the upper - Moldeado - Garbatura
Galbe
Shape of a last, heel - Configuracion - Garbatura o cambratura
Garant
Facing or eyelet tab - Ancora sobrepuesta - Riporto
Garçonnet (chaussure)
Boy's footwear - Series - Ragazzo
Garnir
Fill bottoms (to) - Rellenar - Mettere il riempimento
Garnissage
Bottom filling - Rellenado, relleno - Riempimento
Gaufrer
Emboss (to) - Grabar, repujar - Imprimere a caldo
Glissoir tige haute
Heel grip - Talonera forro - Lisciatoio
Glissoir tige basse
Heel grip - Talonera forro - Camoscino
Gouger les talons
Heel breast (to) - Cortar bocatapas - Tagliare l'avantacco
Gousset
Bellows tongue - Fuelle - Linguetta a soffietto
Graduation
Grading - Graduacion - Graduazione
Gravurer
Channel (to) - Hacer el hendido - Scalfire o increnare
Griffage
Stamping - Impression, timbrado - Punzonatura o timbratura
Griffe
Brand mark or stamp - Marcado - Punzone o timbro
Gutta
Gutta-percha - Gutapercha - Gutta-perca
Gutter
Back uppers (to) - Reforzar con gutapercha - Rinforzare con gutta perca
Gros orteil
Big toe - Dedo gordo del pie - Alluce